這又是另外一首經典了。 Beatles當中的 John Lennon 的作品,一首很重要的反戰歌曲。來一邊聽歌一邊看文字吧!
歌詞:(歌詞來源:魔鏡歌詞網)
Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today...
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace...
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world...
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
會想要介紹這一首比我老快二十一年的歌,是因為最近上課的時候聽到了這首歌。雖然那一天不是第一次聽到這首歌,但是卻是我第一次聽到非常感動。
很多時候,我們聽歌,聽曲子,看歌詞。懂了歌曲和歌詞帶來的意境,或許就會覺得非常有意義,很有故事,很有畫面。可是,可能我們會覺得那個意境是我們想像的,是我們編出來,或是作者編出來的想像,或者是,我們沒有從來沒有看過真的場景,這些想法,讓我們不能真正的感動。
那天,老師放了一段影片,是一個比賽的錄影。透過表演前的採訪,我理解了原來要表演的人,Emmanuel Kelly,是原本出生在戰亂地區的孩子,遇見了一位善良的護士把他們兩兄弟帶到澳洲進行手術,之後這位護士還領養了這兩位孩子。我以為,感動的故事到這裡就結束了。但是其實還沒有。(如果上面的歌曲聽完了,可以開始下面這個版本了)
當他出場的時候,我看到他是一跛一跛走出去,我開始結合前面聽到的採訪內容與他的生理特徵——他是因為戰爭而變成如此的嗎?在評審問他幾歲的時候,他回答:其實......我不太確定。曾經我覺得,知道自己幾歲好像是很平常的,但是原來,不是的。
當他一開口唱出 Imagine 這首歌的時候,我聽到的,不再是一個一個很會唱歌的人在唱,而是一個人在唱出自己的生命,自己真正的希望,希望世界和平。由他來唱出這首歌,真的唱出了這首歌的味道和意義。
這首歌真的非常經典,唱過了很多邊,根據維基百科的資料,有超過140位歌手翻唱了。但是我很好奇的是,這首歌難道就真的只是唱一唱就算了嗎?人們一樣還是會爲了國家利益、金錢、宗教等等打仗,捍衛不知道是屬於誰的土地(是說,A、B兩國打仗爭奪領土,雙方都認為土地是他們的,但是終究土地還是土地,確切來說,是地球的,是所有地球人的)。
最後,
來看一個漫畫,是一位名為 Pablo Stanley 的畫家畫的。當中以這首歌作為主題。先來看看:
點這裡去 Pablo Stanley 這幅漫畫的官方網站
其他鏈接:
這首歌的維基百科: 英文 中文
領養 Emmanuel 的護士的維基百科
Connie Talbot 翻唱的版本
歌詞:(歌詞來源:魔鏡歌詞網)
Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today...
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace...
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world...
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
--------------------------------歌詞結束-----------------------------
會想要介紹這一首比我老快二十一年的歌,是因為最近上課的時候聽到了這首歌。雖然那一天不是第一次聽到這首歌,但是卻是我第一次聽到非常感動。
很多時候,我們聽歌,聽曲子,看歌詞。懂了歌曲和歌詞帶來的意境,或許就會覺得非常有意義,很有故事,很有畫面。可是,可能我們會覺得那個意境是我們想像的,是我們編出來,或是作者編出來的想像,或者是,我們沒有從來沒有看過真的場景,這些想法,讓我們不能真正的感動。
那天,老師放了一段影片,是一個比賽的錄影。透過表演前的採訪,我理解了原來要表演的人,Emmanuel Kelly,是原本出生在戰亂地區的孩子,遇見了一位善良的護士把他們兩兄弟帶到澳洲進行手術,之後這位護士還領養了這兩位孩子。我以為,感動的故事到這裡就結束了。但是其實還沒有。(如果上面的歌曲聽完了,可以開始下面這個版本了)
當他出場的時候,我看到他是一跛一跛走出去,我開始結合前面聽到的採訪內容與他的生理特徵——他是因為戰爭而變成如此的嗎?在評審問他幾歲的時候,他回答:其實......我不太確定。曾經我覺得,知道自己幾歲好像是很平常的,但是原來,不是的。
當他一開口唱出 Imagine 這首歌的時候,我聽到的,不再是一個一個很會唱歌的人在唱,而是一個人在唱出自己的生命,自己真正的希望,希望世界和平。由他來唱出這首歌,真的唱出了這首歌的味道和意義。
這首歌真的非常經典,唱過了很多邊,根據維基百科的資料,有超過140位歌手翻唱了。但是我很好奇的是,這首歌難道就真的只是唱一唱就算了嗎?人們一樣還是會爲了國家利益、金錢、宗教等等打仗,捍衛不知道是屬於誰的土地(是說,A、B兩國打仗爭奪領土,雙方都認為土地是他們的,但是終究土地還是土地,確切來說,是地球的,是所有地球人的)。
好希望,某一天這些美好想像(imagine)會實現。
最後,
來看一個漫畫,是一位名為 Pablo Stanley 的畫家畫的。當中以這首歌作為主題。先來看看:
點這裡去 Pablo Stanley 這幅漫畫的官方網站
其他鏈接:
這首歌的維基百科: 英文 中文
領養 Emmanuel 的護士的維基百科
Connie Talbot 翻唱的版本
Comments
Post a Comment